|
Los ritos que hemos llegado a conocer como
practicados por la Iglesia Cátara son:
·
“Aparelhament”
Palabra en lengua de Oc que significa
“preparación”. Cuando un creyente se confesaba por
su comportamiento indebido, “s’aparelhaba”
(se preparaba) para empezar a observar de nuevo
rigurosamente las reglas que le conducirían a una
conducta “perfecta”. “L’aparelhement” era una
especie de confesión pública, que no un acto
sacramental, que se hacía, por lo general, una vez
cada mes. Hay historiadores que indican que estaba
destinado tanto a creyentes como a los
“perfectos”, entre ellos C.Schmidt, sin embargo
hay otros, como es el caso de Jean Duvernoy, que
consideran que estaba destinado solo a los
“perfectos”, aunque podían asistir al ritual todos
los creyentes. La ceremonia se componía de tres
partes:
o
La confesión individual delante de la asamblea de
“perfectos”
(ver
Estructura de la Ilgesia
Cátara)
y creyentes, siguiendo una fórmula
ritual determinada.
o
Una absolución general para todos a la vez.
o
El cumplimiento de las penitencias impuestas.
Éstas solían consistir en una serie de oraciones
acompañadas de genuflexiones, ayunos y la
obligación de realizar predicaciones.
·
“Far las Caretas”.
Esta expresión que aparece en distintos documentos
de la Inquisición como algún tipo de ritual que
realizaban los cátaros, jamás ha sido traducido al
latín en ninguno de los documentos
inquisitoriales, por lo cual los historiadores han
tenido dificultades en saber que significado podía
tener, sin embargo, Jean Duvernoy, gran conocedor
de la lengua de Oc, la ha definido de la siguiente
manera: “Caretas” es un beso de paz,
intercambiado entre “perfectos” y creyentes
después de reuniones solemnes: predicación,
servicios, “consolhament”. Entre personas
del mismo sexo se trataba de un abrazo acompañado
de dos inclinaciones alternativas de cabeza,
mejilla contra mejilla, y terminada con un beso
sobre la boca de través… Entre personas de
distinto sexo, consistía en besar la manga, el
hombro o el “llibre”. Al final del siglo
XIII, las “Caretas” se hacen solamente
después del “melhorament” o, simplemente se
suprimen, pura y simplemente, porqué son menos
comprometedoras.
(Jean Duvernoy, “La Liturgia et l’Église
Cathare” Cahiers d’études cathares, 2e. série,
n. 35, 1967 p.21).
·
“Consolhament”.
Se trata del “Bautismo Espiritual Cátaro”.
El ritual se efectuaba por imposición de manos.
Ésta era la ceremonia esencial de la Iglesia
Cátara, que no creía en el bautismo de agua
oficiado por la Católica. A pesar de que el rito
era similar en su forma, cabe resaltar que
existían dos tipos de “Consolhament”. Por
un lado el que se utilizaba como bautismo de los
“Perfectos”, que significaba la entrada en
la “Orden” y su renuncia voluntaria a todas
las cosas materiales de este mundo. Se celebraba
de la siguiente forma:
o
El postulante debía hacer, en primer lugar, el
“Melhorament”, para pedir perdón por sus
faltas.
o
El Perfecto u oficiante, le concedía el perdón en
nombre de Dios y de la Iglesia y, a continuación
lo amonestaba siguiendo los modelos proporcionados
por los rituales.
o
El oficiante colocaba entonces el “Llibre”
encima de la cabeza del creyente, recitaba el “Benedicite”,
tres “Adoremus”, el “Pater” y leía
el principio del “Evangelio de San Juan”.
o
Durante la lectura, tenía lugar la imposición de
manos: El oficiante y todos los presentes ponían
su mano derecha sobre la cabeza del postulante.
o
La ceremonia terminaba con las siguientes palabras
del oficiante: “Gratia Domini nostri Jesu
Christi sicut cum ómnibus vobis. Benedicite,
parcite nobis, amen. Fiat secundum verbum tuum.
Pater et Filius et Spiritus sanctus parcat vobis
omnia percata vestra”.
Por otro lado, el “Consolhament” de los
moribundos, que servía para asegurarles el perdón
de sus pecados y la salvación de su alma. En este
bautismo, el oficiante y todos los asistentes
precedían la imposición de manos con un saludo
(“Caretas”) como el que se daban entre
personas de distinto sexo, tanto si era hombre
como mujer, representando que saludaban a una
persona, y después del “Consolhament”, con
un saludo (“Caretas”) idéntico al que se
daban las personas del mismo sexo, representando
el saludo al “Espíritu”. Este rito del
“Consolhament” lo mismo podía ser oficiado por
“Perfectos” hombres que mujeres.
Una vez recibido el “Consolhament”, la
persona que lo había recibido no podía comer ni
beber absolutamente nada sin decir antes un “Pater”.
Otras obligaciones de los que lo habían recibido,
principalmente los “Perfectos”, era la de la
continencia total, llevada hasta tal extremo que
si, por descuido, rozaban siquiera a una persona
del sexo contrario, debían hacer penitencia.
Debían abstenerse totalmente de comer cualquier
alimento de carne (el pescado no era carne para
ellos), no podían matar ningún tipo de animal
cuadrúpedo ni ave. No podían mentir bajo ningún
concepto. El coraje frente a la muerte debía ser
su mayor virtud, ya que para ellos significaba
abandonar por fin este “infierno”
·
“Convenenza”.
Se trata de la promesa que hace el “Consolhat”
de respetar la regla de la “Gleisa de Bons
Homes” (Iglesia de los Buenos Hombres). Esta palabra es una palabra en lengua
de Oc que significa “Acuerdo”.
·
“Endura”.
Nos encontramos delante de otra palabra en lengua
de Oc que, en este caso, significa “Privación”
“Ayuno”. El enfermo terminal que ya había
recibido el “Consolhament”, al igual que
los “Perfectos”, no podía comer absolutamente nada
ya sin rezar antes el “Pater”, lo cual
significaba que cuando ya no eran capaces de
rezar, acababan muriendo por ayuno. Esta forma de
“suicidio” no era obligatoria, ni siquiera
alentada por los “Perfectos”, pero parece
razonable que unos creyentes que “odiaban” este
mundo por ser obra del demonio, una vez llegaban a
estar tan mal que sabían que no tenían cura,
acelerasen el momento de su partida mediante este
procedimiento que llamaban “espiritual”. La
permisibilidad de los “Perfectos” incluso llegaba
al extremo de que a los creyentes que estaban en
esta situación se les permitía beber agua sin
decir el “Pater”, cosa que no les estaba
permitido a los “Perfectos”.
·
“Melhorament”.
Palabra en lengua de Oc que significa
“mejoramiento”. Este ritual era un saludo que el
creyente dirigía al “Perfecto”, cuando estaba en
su presencia, representando la adoración al
Espíritu Santo que residía en él y, a su vez era
un “ruego” por medio del cual el creyente
solicitaba a Dios la gracia de ser “mejorado”,
perfeccionado, en su camino hacía la salvación. El
ritual se realizaba de la siguiente manera:
o
Se arrodillaba en el suelo y se inclinaba tres
veces juntando las manos.
o
En cada inclinación repetía: “Bendecidnos Señor,
rogad por nosotros”
o
A estas frases el “Perfecto” respondía: “Que Dios
os bendiga”.
o
Después de las tres inclinaciones el creyente
decía: “Bon crestià, balhatz-nos la bendicion
de Dieu e de vos.” (Buen cristiano, dadnos la
bendición de Dios y la vuestra)
o
El “Perfecto” respondía: “Ajatz-la de Dieu e de
nos” (Tenedla de Dios y de nosotros)
o
A continuación el creyente solicitaba la gracia de
ser conducido a la salvación “a bona fi”, a
lo que el “Perfecto” respondía: “Que Dios os
bendiga y roguemos a Dios para que os haga buen
cristiano (o buena cristiana) y os conduzca a la
salvación”
·
“Pater”.
Es el “Padre Nuestro” de la Iglesia Cátara. Era la
oración más importante. La diferencia con el
Católico estriba simplemente en una expresión,
mientras que el Padre Nuestro Católico dice “El
pan nuestro de cada día”, el cátaro dice:
“El pan nuestro supersubstancial”. Al parecer,
según figura en un comentario a esta plegaria en
el “Ritual Latino”, se entendía por “pan
supersubstancial” la ley de Cristo que ha sido
dada a los pueblos. Se utilizaba en muchas
situaciones:
o
Para la bendición del pan.
Las comidas de los “Perfectos”, tanto cuando
estaban solos como en compañía, estaban precedidas
por un ritual de fraccionamiento del pan con
recitación del “Pater”.
o
Para la ceremonia de la “Transmissió del Pater”.
Los simples creyentes no podían decir esta oración
hasta que no habían realizado esta ceremonia,
considerada como de verdadera iniciación.
o
Antes de la realización de cualquier acto
importante.
Era muy importante para ellos encomendarse a Dios
mediante esta oración antes de cualquier cosa
importante de la vida.
o
Antes de la realización de cualquier acto que
supusiese peligro o riesgo.
o
Antes de comer y/o beber.
Si no lo hacían estaban obligados a cumplir
penitencia.
o
Como penitencia.
A menudo la penitencia de una falta consistía en
la recitación del “Pater”.
o
Para recibir el “Consolhament”.
Era una condición indispensable para poderlo
recibir, haber recibido la “Transmisión del
Pater”.
Seguramente fue esta costumbre de recitar el
“Pater” a todas horas que hizo que les llamaran en
modo despectivo “Paterins”, sobre todo en el Norte
de Italia. Esta es la trascripción íntegra del
“Pater”:
|
“Pater noster qui es in celis,
sanctificetur nomen tuum; adveniat regnum
tuum. Fiat voluntas tua sicut In cello et in
terra. Panem nostrum
supersubstancialem da nobis hodie. Et
dimitte nobis debita nostra sicut et
nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne
nos inducas in temptationen sed libera nos a
Malo.
Quoniam tuum est regnum et virtus et gloria
in secula. Amen.” |

|